Учебник родного языка

При этом авторам любого такого нового учебника родного языка в любой точке земного шара всегда будет навязываться через инородные учебники «колоды» александрийская модель теоретического представления естественного языка, что, надо полагать, во всех подобных случаях будет поляризировать авторское отношение к материалу родного языка на два, как минимум, подхода: собственно авторский и исследовательский. Как человек, взявший на себя по договору или контракту обязательство написать для «колоды» интенсивного школьного перехода параллельный учебник родного языка для школ в ареале действия этого естественного языка, автор обязан будет приложить максимум усилий, чтобы и в отборе материала и в порядке его изложения показать, что предлагаемый им параллельный курс родного для учеников языка лишь частный вариант универсальной александрийской модели и в этом смысле подобия ничем не отличается от других инородных курсов языков, представленных в «колоде». С другой стороны, прилагая этот максимум усилий, чтобы вогнать материал родного языка в прокрустово ложе александрийской модели и встречая при этом сопротивление материала — сомнительные случаи, слишком широкие или, напротив, слишком детализированные категории александрийцев, автор учебника неизбежно будет выталкиваться на роль исследователя этих расхождений, пытаясь понять их смысл или даже описать их в какой-то критической по отношению к александрийской модели системе понятий.



Рубрика: Женский интерес

Комментарии закрыты.